COCC Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 30 minutes ago, Thunder Revenant said: Blaue Treppengeländer Genial! 5 Quote
x VB Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 5 minutes ago, Honeyyoung said: mine is Violeta Enclinada Para Trás Sobre a Grama Violet bent backwards over her GRAMMA? OMG is Violet's gramma okay??? 5 Quote http:// The legacy
bluechemtrails Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 30 minutes ago, Thunder Revenant said: Chemtrails über dem Country Club or "Chemiestreifen über dem Klub auf dem Lande" 6 Quote
Let the Light In Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 Ölmek için Doğduk Cennet Şiddetötesi Balayı Yaşam Arzusu Norman Sikik Rockwell Golf Klübü Üzerinde Kimyasal İzler Mavi Korkuluklar 9 Quote I'd be lying if I said I wasn't sick of it
Um Chile Anyways So Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 BTD - Gimę mirti. Pretty identical to the English meaning Paradise - Rojus. Rojus could be translated to English as heaven, which is accurate because that's how I feel listening to it. Ultraviolence - Ultrasmurtas/Ultraįtūžis. Again, there's more than one way to translate it. If we translate it back to English, we'd have UltraDomesticViolence or Ultrarage. Honeymoon - Medaus Mėnuo. Time spent together after the wedding. L4L - Geismas gyvenimui. Passion that surrounds your life and pushes you forward. Accurate. NfR - Normanas sušiktas Rockvelis. Doesn't sound nice, but this is how older generations would probably translate it. We usually keep foreign names the same way as to how they would sound like in their original language. COCC - Chemtrailai virš vasarnamius. If we translated it back to English, it'd be Chemtrails over the Summerhouses. BB - Mėlyni Turėklai. Translates to exactly what it is. 9 Quote
West Coast Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 Naître Pour Mourrir Paradis Ultraviolence Lune de miel Désir de vivre Norman Putain Rockwell! Chemtrails par dessus le Club Country Clôtures bleues 15 Quote
Honeyyoung Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 1 minute ago, West Coast said: Norman Putain Rockwell! i love this lmaooo 5 Quote
x VB Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 Just now, West Coast said: Naître Pour Mourrir Paradis Ultraviolence Lune de miel Désir de vivre Norman Putain Rockwell! Chemtrails par dessus le Club Country Clôtures bleues Oh they sound sweet 5 Quote http:// The legacy
drugmunny Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 En français... Nés pour mourir Paradis Violencextrémiste () Lune de miel Appétit de vivre Norman vraiment Rockwell Trainées blanches au-dessus du country club Rampes bleues 6 minutes ago, West Coast said: Chemtrails par dessus le Club Country Just now, drugmunny said: Trainées blanches au-dessus du country club i did too much 8 Quote
SalvaWHORE Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 In Vietnamese: Born To Die = Sinh ra để chết Paradise = Thiên đường Ultraviolence = Bạo Lực Tột Cùng Honeymoon = Trăng mật Lust for Life = Khát vọng sống Norman Fucking Rockwell! = Norman Vãi đ** Rockwell! Chemtrails Over the Country Club = Những Vệt Khói Trời Trên Câu Lạc Bộ Đồng Quê Blue Banisters = Lan can màu Xanh 15 Quote @WHORE OF TROPICO ⇨ @SALVAWHORE
COCC Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 gebore um z‘sterbe paradiis ultragwalt flitterwuche lust ufs lebe Norman verfickt Rockwell kondensstreife über em country club blaui treppegländer (Swiss German) 14 Quote
venicebitx Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 This is so cool! As spanish it’s already done i’ll do catalan Born To Die - Nascut per morir Paradise - Paradís Ultraviolence - Ultraviolència Honeymoon - Lluna de mel Lust For Life - Passió per la vida Norman Fucking Rockwell - Norman Puto Rockwell Chemtrails Over The Country Club - Estelas químiques sobre el club de camp Blue Banisters - baranes Blaves 14 Quote
SalvaWHORE Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 Just now, venicebitx said: This is so cool! As spanish it’s already done i’ll do catalan Born To Die - Nascut per morir Paradise - Paradís Ultraviolence - Ultraviolència Honeymoon - Lluna de mel Lust For Life - Passió per la vida Norman Fucking Rockwell - Norman Puto Rockwell Chemtrails Over The Country Club - Estelas químiques sobre el club de camp Blue Banisters - baranes Blaves Lust for Life sounds so beautiful oh God. 6 Quote @WHORE OF TROPICO ⇨ @SALVAWHORE
Deadly Nightshade Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 In greek : Γεννημένη να πεθάνω Παράδεισος Ανωτέρα Βία Μήνας του Μέλιτος Επιθυμία για Ζωή Norman γαμημένος Rockwell Χημικές Ουρές πάνω από τη λέσχη ( there isn’t an exact word for chemtrails and country club ) Μπλέ Κουπαστές 13 Quote ??? ??????????? ??? ??????? ???? ???? ???????? ???? ??? ????????? ???? ?????? ??? ???? ?????? ????? ??? ????
honeybadger Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 nobody knows what to do with chemtrails over the country club 16 Quote
drugmunny Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 3 minutes ago, honeybadger said: nobody knows what to do with chemtrails over the country club bc chemtrails isnt even technically a word in english lmfaoo 9 Quote
The Siren Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 since i only know english, heres three edits for born to die. the font i used isnt compatible with accent marks and i gave up after finding that out. also, the font didnt include the "Z" also all three look like the same language Spoiler 3 minutes ago, drugmunny said: bc chemtrails isnt even technically a word in english lmfaoo yes it is skskks at least as of the 90s chem·trail /ˈkemˌtrāl/ Learn to pronounce noun plural noun: chemtrails a visible trail left in the sky by an aircraft and believed by some to consist of chemical or biological agents released as part of a covert operation. "conspiracy theorists have been going wild with speculation over the nature and purpose of chemtrails" 5 Quote Last.FM | Discogs | JOYRIDE
SalvaWHORE Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 9 minutes ago, honeybadger said: nobody knows what to do with chemtrails over the country club this one translated into Vietnamese was a pain in the ass for me: Chemtrails in literal meaning is Vệt mây khói hóa học từ phi cơ - it's giving "hope..." right here. Country club means Câu Lạc Bộ Đồng Quê So... yeah. I tried to shorten them as brief as possible 6 Quote @WHORE OF TROPICO ⇨ @SALVAWHORE
the ocean Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 1 minute ago, The Siren said: since i only know english, heres three edits for born to die. the font i used isnt compatible with accent marks and i gave up after finding that out. also, the font didnt include the "Z" also all three look like the same language Reveal hidden contents yes it is skskks at least as of the 90s chem·trail /ˈkemˌtrāl/ Learn to pronounce noun plural noun: chemtrails a visible trail left in the sky by an aircraft and believed by some to consist of chemical or biological agents released as part of a covert operation. "conspiracy theorists have been going wild with speculation over the nature and purpose of chemtrails" you could always do contrails over the country club or chemicals over the country club 1 Quote
The Siren Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 Just now, the ocean said: you could always do contrails over the country club or chemicals over the country club i never heard of a contrail, unless i did and forgot 1 Quote Last.FM | Discogs | JOYRIDE
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.